2014年2月4日星期二

每日一字:國

「國」,上一篇已解釋其起源是「或」字。「國」是從或加囗而成。

國本與邦同義,「國」與「家」在最初是有區分的,如《周易》:「是以身安而國家可保也」。「國家」一詞是西漢之後才有的產物。

「中國」一詞目前所知最早出現在公元前11世紀的西周,指以洛陽盆地為中心的中原地區,與蠻、夷、戎、狄相對。到春秋至戰國時期,各諸侯國則自稱都城為「中國」,其中「國」就是各諸侯的封地。而「中國」始終只是一個稱謂(正式名字就是大漢、大唐等帝國),直至1689年,清朝在對俄國《尼布楚條約》中,才第一次把國家命名為中國。

「國」有「囗」、「囯」、「囶」、「圀」、「囻」等十多種異體寫法。「圀」乃武則天所作,有言國中或者惑也,改為八方土地。而「囻」則為民國時期俗字。

「囗」太易與嘴巴的口混淆,歷代俗字多用從囗從王的「囯」字。

以下是擇自《中國語文》一九五五年二月號的一段文字,標題為「“國”字可不可以簡化作“囯”」。



在大陸推行簡體字時,「囯」字曾被詳細考慮。正如上文所說,雖然新中國不再是由「王」統治,但文字作為一種表達信息的符號,無傷大雅。只可惜,後來有人硬是把文字來政治化,竟改以日本的「国」字為中國的簡化漢字。

日本的「国」字,從「囗」從「玉」。「玉」日本音讀 “ぎく” 或 “ぎょく”,「国」讀 “きく”。

「国」字是日本語從囗「ぎく」聲的形聲字罷了。

2014-02-04

(註:玉就與牛一樣,是中古漢語疑母(ng-聲母)字,ng-聲母到了日語多變成g-聲母,於是牛讀音變成gyū、玉變成goku或gyoku。魚和語也是中古疑母字,日語音讀是gyo)

沒有留言:

各流動電話供應商的電話字頭

可能你會話,好多人都曾經轉過台啦,睇人地個電話號碼都唔會知道佢用邊間公司,但係呢個表嘅真正用途係,當你想開一張新卡,自製一個新嘅幸運號碼嘅時候,要知道響邊度先搵得到。例如,我想搵一個668字頭的,睇咗下表之後,你就唔會盲衝衝走去XX通度搵啦。順帶一提,有部份號碼係畀電訊管理局留起...