2014年2月7日星期五

每日一字:苑

前天寫的「邨」,有屯(囤)聚之義,本音豚。剛巧,豚古代作豬解釋(日語襲用)。

這篇的「苑」字,用途相近,就連本來意思,也都是養豬的地方。

「苑」,从艸夗聲,於阮切。《說文》「所以養禽獸也」。戰國、秦時為之「囿」,漢時為之「苑」。

苑又作姓氏,讀平聲。

苑又在《集韻》《韻會》作紆願切,讀去聲,為現時普通話襲用。粵語繼續讀上聲。

不知從何時開始,宮室又叫作苑,大概宮廷內的人「一個二個都係禽獸」的緣故??

以後,苑就不再住禽獸了,不單是園林、花園,就連書的名字也可叫作苑了。「書苑」實在不是現在的人「玩食字」發明的。

2014-02-07

沒有留言:

各流動電話供應商的電話字頭

可能你會話,好多人都曾經轉過台啦,睇人地個電話號碼都唔會知道佢用邊間公司,但係呢個表嘅真正用途係,當你想開一張新卡,自製一個新嘅幸運號碼嘅時候,要知道響邊度先搵得到。例如,我想搵一個668字頭的,睇咗下表之後,你就唔會盲衝衝走去XX通度搵啦。順帶一提,有部份號碼係畀電訊管理局留起...